"Quando danço, é quando estou feliz", diz Hiroshi Nishiyama sobre Butoh

Foto: Jorge Eduardo Diehl
Entre os dias 7 e 11 de fevereiro, o bailarino Hiroshi Nishiyama estará de volta à Porto Alegre para participar da Semana Butoh. Junto com a Ana Medeiros, eles ministram uma programação de aulas e apresentações abertas ao público na Casa Cultural Tony Petzhold.

Em entrevista ao blog, Nishiyama fala sobre suas inspirações, a origem do Butoh em sua vida e suas apresentações com Ana Medeiros. Leia a íntegra:

O que existe de mais belo na arte de dançar Butoh? Por que as pessoas devem conhecer essa dança?
Existe a beleza da tranquilidade no Butoh. As pessoas devem conhecer essa dança para compartilhar da felicidade de poder sentir cada movimento do corpo. O que habita o Butoh é uma alegria sem fim.

Como se deu o seu primeiro contato com o Butoh?
Meu melhor amigo insistiu muito e fui assistir a um espetáculo de Kazuo Ohno. Assustei-me, me deparei com uma dança que transbordava liberdade de movimento. Fiquei surpreso e com muita vontade de dançar. A dança de Kazuo Ohno me deixou maravilhado e pensei que realmente havia encontrado o que estava procurando. Logo comecei a praticar.

Quais são as suas lembranças mais carinhosas de Kazuo Ohno? O que ele lhe ensinou de mais importante?
Sobre o ensinamento de Kazuo Ohno. A lembrança mais forte é de quando tive aula individual com ele. Certa vez, estava recebendo uma sequência de “nãos” , pensei: hoje não consigo fazer nada. Ele me xingou rebatendo: “se não fizer hoje, quando o fará?” Foi então que ao final de uma prática, ele disse: “vamos passar para a sala de treinamento de baixo”, e fomos para a sua cozinha. Ele me ensinou que as coisas do nosso cotidiano também são um treinamento, como o cozinhar.

E com Yoshito Ohno? Como é a sua vivência com ele até os dias de hoje?
As aulas com o professor Yoshito Ohno são o alicerce da minha dança, o meu tudo. Chego a pensar que não deve haver outro tipo de treino mais rico, ou melhor. O treino em si, já me traz uma satisfação, uma realização infindável.

Quais foram as suas apresentações mais marcantes ao longo desse tempo dançando Butoh? Por quê?
A apresentação mais marcante foi a do Brasil ano passado. Ali foi o início da minha dança, do meu tudo. Estou numa expectativa para saber que tipo de dança ainda está por vir.

Quando você dança Butoh o que você sente? Que tipo de experiência você gostaria de levar da sua vida aos palcos?
Sinto que quando danço, é quando estou feliz. É quando o meu corpo e minha alma se unem. Tenho um pouco de vergonha em falar isso, mas gostaria de passar para o público que é o espaço em que o amor brota.

Que conselho daria para quem quer começar a dançar Butoh?
Sinta o seu corpo, encontre o seu corpo, e nesse momento mova-se com o mínimo esforço e sinta esse movimento. Sem esperar algo, sem nenhuma expectativa, experimente esse momento em que corpo e mente se encontram.

Como é trabalhar com a Ana Medeiros? Como você enxerga o trabalho dela de celebrar o butoh no mundo ocidental?

Percebo que depois que conheci a Ana Medeiros nossas energias amadureceram. Sinto que novas danças virão e isso me deixa muito feliz.

Sobre o espetáculo "Caminhos Pelos Quais", você compartilha o palco com Ana Medeiros, mas para você Nishiyama san, o que esse projeto tem de especial?
Respondendo a essa ultima questão: o espetáculo “Caminhos Pelos Quais” é o pré-início, começo de tudo; cujo em um plano submerso, esse projeto já se iniciou.

-------------------------------------
Respostas originais, em Japonês:  

、美について。
  静けさに美を感じます。
  沢山の人に見て貰いたい理由。
踊る喜びを分かち合いたい。
観て貰うことで、肉体のリアリティーが増し、さらなる喜びを感じる事が出来、踊りをよりよいものにする事ができる。
  
 舞踏との出会いについて。
友人の進めで大野先生の舞台を観ました。驚き、自由で満ち溢れた踊りに驚き、ワクワクし、わたしも踊りたい、と思いました。
やっと、自分のやりたいことと出会え、舞踏の稽古が始まりました。

雄の教えについて。
何度か個人レッスンを受けた事があり。
ダメ、ダメの連続で、今日は、ダメだと、思った瞬間に、今日やらないないでいつやるのだ、と叱られた事。
稽古が終わった時、じゃあこれから下の稽古場に、行くよと言われたこと。日常生活も、稽古であることを、教えてもらいました。

慶人先生の稽古は、私の踊り基礎であり、そして、すべてです。他に必要な稽古があると思えないくらいです。
そして、稽古そのものが、至福の一時なのです。

 もっとも、印象に残った舞台は、昨年のブラジル公演です。あの舞台は、私の踊りの始まりであり、すべてです。どのような踊りが産まれるのか、楽しみでなりません。

踊っているとき、それは、体が喜んでいる時です。心と体の対話の時間です。恥ずかしいですが、愛が産まれる時間です。

踊りを始める人への、アドバイス。あなたの体を感じてください。あなたの体と出会ってください。そして、そのとき、最小限の力で動いてみてください。その時の瞬間ただ感じてください。何の期待もなく、ただ体験してみてください。からだと心が出会う瞬間を体験してみて、下さい

私は、Ana さんと出会い、エネルギーが熟成し始めたと感じています。新しい踊りが産まれる予感があります。わくわくしています。

最後の質問にお答えします。あの作品は、始まりの前夜です。

そして、水面下では、もうすでに始まっています。